Добро пожаловать,
Гость
|
ТЕМА: Шеррилин Кеньон ― Ведьмин взвар: Пламя взвейся и гори
Шеррилин Кеньон ― Ведьмин взвар: Пламя взвейся и гори 27 Апр 2025 12:30 #1
|
Шеррилин Кеньон "Ведьмин взвар: Пламя взвейся и гори"
Название: Double Double Toil Trouble / Ведьмин взвар: Пламя взвейся и гори Автор: Sherrilyn Kenyon & Madaug Kenyon / Шеррилин Кеньон и Мадауг Кеньон Описание: паранормальный любовный роман Количество глав: рассказ Год издания: 2019 Серия: Dark Hunters / Темные Охотники - 28,5 Статус перевода: завершён Перевод: Solitary-angel Сверка: Solitary-angel Редактура: Лайла Худ. оформление: Solitary-angel
Аннотация
Рассказ, написанный Шеррилин Кеньон в соавторстве с её сыном Мадаугом, который приоткрывает нам тайну Мизери и повествует об их с Торном первой встрече. Другие книги серии [ Нажмите, чтобы развернуть ][ Нажмите, чтобы скрыть ] |
Администратор запретил публиковать записи гостям.
|
Шеррилин Кеньон ― Ведьмин взвар: Пламя взвейся и гори 27 Апр 2025 12:44 #2
|
![]() |
Администратор запретил публиковать записи гостям.
|
Шеррилин Кеньон ― Ведьмин взвар: Пламя взвейся и гори 27 Апр 2025 12:45 #3
|
Одиннадцатый звонок прозвенел в мрачных тенях холма Мертвецов, где три неподвижные, облачённые в серое фигуры практиковались в тёмном, запретном искусстве. Несмотря на это, люди искали их помощи, такие как стоящий перед ними вельможа, который перестал прикрываться церковными уставами, дабы воззвать к их мудрости и умолять о зловещей помощи в своих деяниях. ― О великие судьбы с мудростью древних. Над вашим котлом, где вы творите магию, я умоляю о вашем одарённом зрении. Помогите мне пережить эту ночь. Что будет дальше, хорошее или дурное? Это я должен узнать до первой утренней вылазки. Он держался с обычным высокомерием, которое узреть ведьмы могли даже без единственного глаза. Богатый наряд, сшитый из оттенков красного, оранжевого и пурпурного, сотканный руками тех, кого вельможа считал недостойными, и отделанный золотой нитью, пока бедные женщины не ослепли от непосильных трудов. А теперь грозный повелитель пришёл к трём ведьмам, которых так рьяно проклинал, как верный слуга, предлагая чеканное золото и драгоценности. И правильно сделал. Ибо они вершители судеб. Старше самого времени и черствее любого короля. Три сестры ― граи1. Дейно, обладающая способностью видеть каждую трагедию, сокрытую на протяжении жизни любого. Это её дар. И проклятье. А Энио могла узреть битвы, которые ожидали вопрошающего. Маленькие и большие. Каждая стычка и смертельный поединок. Она могла точно сказать правителю, кто замышлял заговор против него. И младшая Персис, которую дразнили «разрушительницей», поскольку она знала, какие шаги можно предпринять, чтобы избежать своей участи… Или стать причиной этого. Её слова о будущем самые важные. С их помощью можно создать или сломать жизнь человека. Ирония заключалась в том, что все это знали, но каждый раз игнорировали. А всё потому, что стигийским ведьмам не доставало их четвёртой сестры, Пемфредо. Она единственная могла указать вопрошающему путь через пророчества. А так же привести в безопасное место и разгадать их стих. Без неё… Людей в прямом смысле поимели. С незапамятных времён ведьмы с холма Мертвецов предсказывали и направляли судьбу как вельмож, так и нищих. Королей и крестьян. В их руках была власть уничтожать нации, разрушать династии… Или спасать души. Именно эта сила сделала их единственными вершителями истины во времена, когда на земле господствовал хаос. ― Скажи! ― Спроси! ― Узри! Ведьмы заговорили одна за другой. Как проделывали тысячу раз до этого. Сёстры захихикали и завыли, помешивая кипящий котёл. Затем добавили обычные, вполне ожидаемые ингредиенты, поскольку не хотели разочаровывать своих клиентов — глаз тритона, крыло летучей мыши и засохший язык лжеца… всё собрано самими людьми, поскольку сёстры осознавали и уважали подобные опасения. Они точно не стремились оскорбить чьи-либо чувства, поскольку это приводило к неприятным последствиям для их собратьев. Например, их привязывали к кольям и поджигали. Или бросали в печь неблагодарные, капризные дети, которых глупые родители теряли в лесу, а ведьмы подбирали. Люди такие порочные. И с каждым годом всё больше и больше их сестёр погибало из-за людской жестокости. Если ничего не изменится, скоро останутся только они с Узарой охранять врата. Тогда человечество узнает, для чего этому миру нужны ведьмы. Не для магической практики или предсказаний судьбы, глупцам достаточно слабых, чтобы вершить её самостоятельно. Они здесь, чтобы отбросить во тьму ошибки, совершённые богами. Дабы оградить смертных от их собственной глупости и постоянной потребности ускорить собственное уничтожение. Но они, как и люди, старели и уставали. И с каждой такой плаксивой просьбой, три сестры теряли веру в необходимость спасать этот мир или тех, кто тратил своё время на такие мелочи, как собственное обогащение, когда вся вселенная балансировала на грани уничтожения. Пока ингредиенты томились на медленном огне, они трижды мешали содержимое, и каждая из них пробормотала освящённое веками песнопение:
"Пламя, взвейся и гори!
Наш котёл, кипи, вари! Пусть растёт заклятье чар, И клокочет адский взвар. Подойди, посмотри и грядущее узри, То что мы желаем знать и способны задержать." Теперь наступило самое интересное… Магия ― скорее искусство, чем наука, и, хотя Дейно могла видеть таящиеся впереди проблемы, а Энио слышала грядущие битвы, Персис должна дать вопрошающему необходимые слова, чтобы избежать катастроф. Хотя это не столь важно. Смертные никогда не слушают. Они всегда нацелены на собственное уничтожение. Дейно зачерпнула стигийский глаз из котла, чтобы заглянуть в обретающее форму пророчество. Там она узрела судьбу короля, в то время как сёстры её услышали — порочный круг, который будет продолжаться в течение сотни поколений. Тот, который был старше ледяной длани времени... Глупая семья отвергла своих потомков. Подавленный и злой, он отомстил бы им серией жестоких убийств только для того, чтобы в свою очередь быть зверски убитым своими собственными детьми. Круг за кругом ненависть лишь растёт. Убивает на своём пути всю доброту. Где она заканчивается… Что ж, они знают. И могли бы рассказать ему, но какое в этом веселье? Энио поджала губы. ― Не самое оригинальное из пророчеств, не так ли? ― прошептала она. Персис вздохнула, когда схватила глаз, чтобы взглянуть. ― Нет. Похоже, отцеубийство стало преступлением дня. Как нелепо. ― Неужели они никогда не смогут придумать что-нибудь пооригинальнее? Например, прикрепить сыр к яйцам? ― Дейно вгляделась в глаз, пытаясь найти лучший исход. Все по-старому, без изменений. Хотя люди не желали с этим соглашаться, но они ограничены. После бесконечной череды предсказаний жестоких трагедий, которые заканчивались кармическими смертями, о которых любой преступник с крупицей мозгов догадался бы заранее, ведьмам всё это очень наскучило. «Сколькими способами можно сказать об одном и том же? Не будь идиотом. Нет, реальным глупцом. Иначе… ты навредишь себе. Тем не менее, они упорно снова и снова ставали на те же грабли. Такое чувство, будто человечеству хочется истекать кровью. Хуже того, они не переставая стенали. Показательный пример. Такое простое пророчество. Которого можно легко избежать, если дать ребёнку любящий дом. Если бы только отец так поступил. Но, как и в случае с Эдипом, который не прислушался к их мудрым словам. Сколько раз они впустую тратили свои силы? Зачем он вообще сюда шёл, если не собирался к ним прислушиваться?
"Пламя, взвейся и гори!
Наш котёл, кипи, вари! Люд рождён, чтоб умирать. И на кривду причитать." Воспользовавшись моментом, сёстры решили обсудить, что скажут этому несчастному королю. ― Нет необходимости говорить правду, ― прошептала Энио. ― Может, заключим пари? Дейно понравилась идея Персис. ― Да! ― воскликнула она со столь редкой для неё улыбкой и стала подбирать стихи. По правилам, им запрещалась говорить предсказание напрямую. Прочистив горло, Дейно подняла глаз на высокомерного короля во всём его великолепии:
"Здесь твоё будущее сокрыто,
Узри, пока карта твоя не бита. Одетый во тьму он приносит несчастье. Сотни мечей зажгут костры ненастья. И на коленях у мёртвых солдат, девы рыдают, как водопад. Королевства теряются снова и снова. Цена столь кошмарна за скверное слово. Ибо в итоге узришь ответ... Будь осторожен со злом, дороже которого нет!" Сбитый с толку король нахмурился, услышав их пророчество. Дейно подавила улыбку. Она чувствовала его озабоченность и страх своим мрачным будущим. Так и должно быть. Несмотря на это, король вежливо поклонился и поблагодарил их за уделённое время, а потом хорошо заплатил. ― Скатертью дорога. ― Энио опустила капюшон плаща и погасила огонь. На сегодня они закончили. ― А это правильно? То как вы поступили? Сёстры замерли, услышав голос ученицы. Маленькой проказницы Ери, постоянно сующей нос куда не следует. Для окружающих она делала вид, будто добрая, но даже слепая Дейно видела пропитанное предательством сердце маленькой блондинки. ― Вычисти котёл. Ери наблюдала, как три ведьмы, прихрамывая, отправились спать. Как она их ненавидела. Они хуже всех. Ей ли этого не знать. Собственные родители ещё ребёнком продали её ведьмам всего за мешок зерна. С тех пор она ежеминутно их ненавидела. Тяжело смириться, когда цена тебе мешок семян. ― Сучье варево, ― прорычала она на их зловонную смесь, прежде чем плюнуть в котёл. Пузырящаяся жидкость зашипела, затем зелёное облако взметнулось к небу. Ери с ужасом отпрянула, страшась, что ведьмы увидят и сурово накажут её за проступок. В таких случаях они могут проявлять невероятную жестокость. Лучше не испытывать судьбу! С трудом сглотнув, она быстро принялась за уборку. В конце концов, завтра у неё важный день. И ей не хотелось быть сонной или уставшей. На следующее утро Ери совершила свой ежемесячный поход в город, чтобы закупить припасы для господ ведьм. Самые любимые дни, когда ей можно отдохнуть от трёх стигийских сук и их напевной лжи. Ери не верила во всё, сказанное ими. Да и как в такое поверить? Всегда они несли какую-то непонятную чушь, которую можно отнести к чему угодно. Скривив лицо, она высмеяла их ночное пророчество.
"Здесь твоё будущее сокрыто,
Узри, пока карта твоя не бита. Одетый во тьму он приносит несчастье. Сотни мечей зажгут костры ненастья. И на коленях у мёртвых солдат, девы рыдают, как водопад. Королевства теряются снова и снова. Цена столь кошмарна за скверное слово. Ибо в итоге узришь ответ... Будь осторожен со злом, дороже которого нет!" ― Как по мне, полнейшая чушь. В моих испражнениях больше пророчества, чем в этом... И пахнут они лучше, чем сваренное ведьмами дерьмо. Устало вздохнув, она уставилась в ярко-голубое небо. ― Я бы всё отдала, чтобы покончить со всеми ними! Единственное, о чём Ери мечтала, ― принадлежать кому-то. Или к чему-то вроде этой причудливой маленькой деревушки, празднующей весеннее равноденствие ― время новых начинаний. Как бы ей хотелось быть одной из них. Весёлой, дружелюбной и свободной от стигийской тройки. Подавленная, Ери шла мимо ярко украшенных дверных проёмов и ярмарки. Горожане шумно пили, танцевали и веселились. Со всех сторон до неё доносился смех, но внутри поселилось безразличие. Хотя это не имело значения. Вокруг царила хорошая атмосфера для гадания. Всё как она и предполагала. Окружающие станут хорошей добычей... э-э, практикой для будущей профессии. Воспрянув духом от этой мысли, Ери вытащила упакованный маленький хрустальный шар и огляделась в поисках места для импровизированной подставки. Не слишком тёмного или унылого. Манящего и многообещающего. И так непохожего на место трёх ссук в лесу. Жалких и старых. С того дня, как её купили, Ери мечтала когда-нибудь накопить достаточно денег. Тогда она сможет выкупить свою свободу у этих старых коров. Это её самая сокровенная мечта. Жизнь отдельно от таких как они существ. К сожалению, ей приходилось иметь с ними дело. Поэтому она позаботилась о том, чтобы сначала собрать для них ингредиенты, чтобы её саму на них не пустили. А потом Ери нашла хороший уголок на рынке и установила импровизированный стол для предсказаний. Через несколько минут мимо прошла пара и села напротив. Наконец-то! ― Поведай мне будущее. ― Мужчина улыбнулся и протянул грязную монету. Ери почувствовала смрад алкоголя, но незнакомец казался достаточно приятным. Девушка рядом с клиентом застенчиво улыбнулась ей. ― Знаю, монета несуразно выглядит, но это фестиваль, понимаешь? В любом случае, нам же суждено быть вместе? Ери подавила дрожь. Боже, спаси её от такой участи. И все же, кто она такая, чтобы ставить крест на амбициях женщины? Что для одной пахнет розами, для другой ― коровьими лепёшками. Глубоко вздохнув, Ери обхватила шар руками, призывая силы потусторонних существ показать ей структуру Вселенной. Вплетены ли их жизненные силы. Она увидела, что сидящей перед ней мужчина напивается до чёртиков, пока здоровенные незнакомцы грабят его дом. Женщина рядом с ним несчастна. А точнее ― сидит с удручёнными, потухшими глазами, пока разбойники совершают набег на её скудные пожитки. Крепкий незнакомец перекинул через плечо тяжёлый топор. ― Вот почему ты не играешь в азартные игры, червяк. Господь даёт, а мы берём. ― Он отрубил руку клиенту Ери. Она поморщилась от кошмарной картины, а потом встретилась с любопытными глазами. Ужасного будущего легко избежать без стихов, варки овса или жаб. ― Остерегайтесь азартных игр и пьянства в будущем, если хотите оставаться вместе и не пострадать. Женщина с радостным воплем вскочила на ноги. Она потянула к себе кавалера и поспешила прочь. Когда они почти скрылись в толпе, Ери услышала, как женщина ругает его за склонность к горячительным напиткам. Остаток дня Ери провела, раздавая подобные советы. Простым людям с простой жизнью, но иного она не хотела. Однако слишком скоро солнце село, и ночь принесла холод. Неприятный ветер пытался выгнать её из деревни обратно в лес, на вершину холма. Несмотря на это, Ери заработала неплохие деньги, и пришло время нести домой ингредиенты. Собирая шар, она почувствовала рядом странное присутствие, от которого волосы на руках встали дыбом. До этого момента она не замечала, что вокруг стало невыносимо тихо. Гробовая тишина. Не слышно даже собачьего лая. Только биение сердца отдавалось в ушах, пока его не заглушили тяжёлые шаги незнакомца. Звук становился громче с каждым шагом по мере того, как он подходил всё ближе и ближе. Фигура, окутанная кромешной тьмой, шла прямо к ней. Ери хотелось бежать. Ей это было необходимо. Но страх парализовал каждый мускул юного тела, пока незнакомец не оказался рядом с ней. Высокий и мускулистый, обладающий развязностью воина и уверенностью короля. Об этом человеке ходили легенды. Не сбавляя шага, он занял место за её импровизированным столом гадалки. По-прежнему храня молчание, он вытащил запачканную кровью карту и бросил её рядом с рукой девушки. Ери громко сглотнула. В его руках оказалась действительно редкость. Визитная карточка, подаренная ведьмами тому, кто однажды оказал им невероятную помощь. Этот артефакт фактически означал, что сучки теперь у него в долгу. Такие карты ведьмы берегли дороже золота, поскольку никогда не хотели быть кому-либо обязанными. Кто этот человек? Ери отчаянно хотела знать. И всё же не могла разглядеть ни одной черты. Казалось, сам свет избегал его. Боялся приблизиться. Единственное, что ей удалось разглядеть, едва уловимая усмешка на окутанном мраком лице. Он трижды постучал по карточке-артефакту, и к ней вернулись чувства. Несмотря на пугающий вид, мрачный незнакомец, вероятно, близкий друг ведьм с холма Мертвецов. Только у столь редких существ могла отказаться такая карта. Поэтому Ери достала хрустальный шар, чтобы в последний раз на сегодня погадать. Баюкая шар, как младенца, она провела руками по нему. И увидела мужчину, гордо стоящего рядом с пылающей кучей мёртвых ведьм. Много изувеченных тел ведьм. ― Охотник на ведьм, ― выдохнула Ери. С жестокой улыбкой он наклонился ближе, как хищник перед убийством. С бешено колотящимся сердцем Ери вскрикнула и опрокинула стол. Она услышала, как драгоценный шар разбился о булыжную мостовую, а ингредиенты для ведьм рассыпались в разные стороны. Сейчас ничего не имело значения, кроме спасения собственной жизни. Перед ней воплощение зла! В ужасе Ери бежала изо всех сил и не смела оглянуться, опасаясь, что охотник поймает её. «Я должна предупредить остальных!» Ери могла ненавидеть стерв, но никто не заслуживал такой смерти, какую показал шар. К тому времени, как она добралась до маленького домика, её трясло и накатила слабость. Никто не поймал её. «Хвала старым богам!» ― Облегчение охватило её. Пока она не услышала смех внутри дома. Ери заглянула в окно и увидела сидящую перед камином Энио, играющую в шахматы с Дейно. В безопасности и тепле сёстры рассказывали истории о королевствах, которые рушились на их глазах в их пророчествах. «Жизнь несправедлива». ― Праведный гнев всколыхнулся в душе Ери. ― «Почему у них есть семья, а у меня никого? Я никому никогда не вредила, а в итоге на меня напали и я вынуждена прятаться в темноте, пока они смеются и ведут себя как ни в чём не бывало. Пусть они все умрут! Они это заслужили. Так им и надо». В конце концов, она сильно задержалась, а ведьмы даже не искали её. А посчитали, как остальных, мёртвой. И это их волновало? Ни капельки. Так почему же она должна их предупреждать? «Отдай их ему, и ты свободна». И тогда случится её мечта. «А если кто-то узнает?» Облизнув губы, Ери огляделась. И то верно. Ери знала, где у Энио спрятаны деньги. Этого должно хватить до конца её дней. «Да, это мой шанс…» Крадучись, она выбралась из домика обратно в лес. ― Я найду вас, мои денежки. И мы никогда не расстанемся. В конце концов, это именно то, что ей нужно. Заработанные в деревне деньги она потеряла. Испуганная охотником она о них забыла. Поэтому, правильно и справедливо, если она заберёт денежки сестёр. Они это заслужили. ― Помогите! Помогите! Я угодил в ловушку. Ери замерла, услышав мужской голос. Сегодня ночью в лесу никого не должно быть. Но ошибиться она не могла. Ери хотела проигнорировать его, но ублюдок стоял у неё на пути. И скрыться незамеченной она не смогла бы. А потом вспомнила о карточке. Услуга за услугу. Возможно, если она спасёт его, незнакомец поможет ей сбежать от охотника на ведьм. Она не умела драться, но этот мужчина мог. Поэтому, она пошла на зов, пока не нашла его в небольшой рощице. Привлекательный мужчина в расцвете сил с тёмно-русыми волосами и пылающими зелёными глазами. Пойманный в медвежий капкан он шипел и рычал, пытаясь освободиться. ― Эй? Он выпрямился, услышав её голос, и повернулся к ней лицом. Поражённая, Ери поняла, что незнакомец одет точно так же, как охотник. Чёрная одежда и смертоносная аура. Но не такая кровожадная. Странный пылающий взгляд скользнул по её телу. Мгновенно Ери осознала, насколько у неё непривлекательный вид. Вся в грязи и поту, который он вероятно мог учуять на расстоянии. Длинные волосы выбились из косы и рассыпались по худым плечам. Ери понимала, насколько отвратительной ему кажется. Но вместо того, чтобы брезгливо съёжиться, он рассмеялся. ― Рад видеть, что кому-то приходится хуже, чем мне. ― Смех оборвался болезненным шипением. ― Не двигайся. ― Она подошла и наклонилась рядом с ним. Фу! Капкан плотно зажат вокруг его ноги, и сдвинуть тот с места для неё не под силу. Только лишь причинит ещё больше боли. После третьего раза, ещё сильней раздробив лодыжку, она поморщилась, заметив у него гримасу боли. ― Я пойду за помощью. Но не сделала этого. Когда к ней вернулся здравый смысл и в голове прояснилось, Ери вспомнила, что одежда незнакомца идентична охотнику на ведьм. Он её враг. «Навреди первой, прежде чем они навредят тебе! Да, лучше пусть он умрёт, чем я». Посему, она убежала из деревни и с Холма Мертвецов. Бежала со всех ног. Или так думала. Сбитая с толку, Ери набрела на деревню, которая выглядела странно знакомой. Нет, она её знала! Вокруг сновали другие люди, облачённые как тот охотник с карточкой и незнакомец, которого она бросила умирать. Мужчины с мечами в руках… Ери собиралась отвернуться, но что-то не позволяло ей. Невидимая сила удерживала её там, а потом показалось, что её душу вырвали из тела. «Что происходит?» В толпе появился человек в чёрном. Толпа расступилась, позволяя ему подняться на небольшую платформу и заговорить. ― Я стою перед вами, а не над вами. Никогда не замышляй зла против тех, кого любишь. Не говори зла при жизни. Никогда не медли и не устраивай раздоров. И всё же они стоят выше нас, смертных. По своей прихоти замышляют зло против нас. Мы беспомощны перед их коварством. Пока мы не захлебнёмся собственной жёлчью. Но они больше не будут властвовать. И больше не будут лгать. Братья, сёстры, разве не это я вам обещал? Кто те, что получат по заслугам? Жестокий конец для диких зверей. Приходите вечером, мы устроим пир! Принесите факелы, меч и всё остальное. Сотня ведьм падёт этой ночью! Задыхаясь, Ери повернулась и чуть не врезалась в мужчину, которого бросила в лесу. Он цыкнул на неё. ― С Ате2 рядом он вышел горячим из ада. Должен ли я голосом монарха крикнуть: «Хаос!» и спустить псов войны, чтобы запах этого гнусного деяния разнёсся над землёй. ― Простите? Он рассмеялся над её вопросом. ― Ты можешь просить о чём хочешь, малышка. Но ты осудила сестёр за свои преступления, и за это проклята. ― Я не понимаю. Торн отступил, показывая опрокинутый и заваленный припасами сестёр стол. И лежащее там тело. ― Ты не сбежала от зверя на Холм Мертвецов. И не прошла моё испытание. ― Покачав головой, он посмотрел на холм, охваченный пламенем орды. ― Пойдём, Мизери. Туда, где тебе самое место. 1. Гра́йи, Граи, Форкиады (др.-греч. Γραῖαι «старухи») — три сестры, одна из нескольких троиц архаичных богинь древнегреческой мифологии. Форкиды- дочери Форкия и Кето, сёстры горгон и гесперид. Количество сестёр в разных источниках варьируется от двух до четырёх. Они седые от рождения, на троих у них один зуб и глаз, которыми они обменивались поочерёдно. 2. Ате (др.-греч. Ἄτη, «преступление», «беда, несчастье, ослепление»; лат. Ate), в древнегреческой мифологии — богиня бедствий: ослепляя и запутывая разум и сердце людей, она толкает их на преступления, заставляет совершать безрассудные поступки, следствием которых становятся различные бедствия; злой дух раздора и проклятия, единственным занятием которого является нанесение вреда. Ате дочь Зевса и Эриды. |
Администратор запретил публиковать записи гостям.
|